Nach einer wirklich deprimierenden Serie von Wettniederlagen hab ich mich letztens wieder zu einer kleinen Wette hinreißen lassen. Auch hier soll aus Gründen zur Wahrung der Persönlichkeitsrechte mein Wettpartner (bzw. meine Wettpartnerin) anonym bleiben. Wenn sie sich traut, darf sie sich gerne outen
Ich weiß nicht mehr genau wie und warum, aber wir sind irgendwie auf den Plural von Wagen gekommen. Sicherlich ist der bekannt:
Singular: Der Wagen Plural: Die Wagen
Ich behauptete nun: Als Plural von Wagen ist auch Wägen möglich. Prompt kam die Anzweifelung.
Nun hier die Auflösung:
Der Duden-Newsletter vom 11.07.2008 befasst sich mit dieser Thematik:
[...]
Auch der Plural hat so seine Tücken. Es gibt immer wieder Fälle, in denen wir im Zweifel sind, ob die Mehrzahl mit oder ohne Umlaut daherkommt. Heißt es ein Zug mit zwanzig Wagen oder mit zwanzig Wägen? Solche Zweifel sind nicht verwunderlich, kennen doch einige Substantive zwei unterschiedliche Pluralformen. Im süddeutschen und österreichischen Sprachraum hat ein Zug vorzugsweise mehrere Wägen, ansonsten allerdings mehrere Wagen. Im südlichen deutschen Sprachgebiet sind auch die Plurale die Bögen, die Erlässe, die Krägen anzutreffen; im übrigen Sprachgebiet sind hingegen die Pluralformen Bogen, Erlasse und Kragen üblich.
[...]
Wirklich interessant ist auch diese Seite der Uni Augsburg, die neben einer Erklärung auch eine Landkarte bezogen auf die regionale Verbreitung der beiden Pluralmöglichkeiten enthält.
Also zusammengefasst:
Neben dem in unseren Breitengrad üblichen Plural “die Wagen” ist in anderen Teilen unseres schönen Landes auch die Benutzung der Pluralversion “die Wägen” möglich.
Und in welchen Sprachraum befinden wir uns, Herr K.? Sind wir in Österreich oder Deutschland? Sind wir in Süd- oder Norddeutschland?
Die Wette hab ich ja wohl klar gewonnen!!!
Und ich warte immer noch auf meine zwei Tüten Gummibärchen, denn in der Gurke, wie in fast allen Obst- und Gemüsesorten, befinden sich die Vitamine überwiegend in der Schale!
Sehr geehrte Frau Candy! Vielen Dank für Ihre offene Stellungnahme zur beschriebenen Thematik. Leider ist mir nicht bekannt, dass vom Duden anerkannte Schreibweisen regional begrenzt sind. Daher möchte ich ihre Kritik zu diesem Sachverhalt aufs höflichste zurückweisen.
Auch ist mir leider unverständlich wieso sie verschiedenste Sachverhalte mit einander vermengen. Zudem sollte ihnen bewusst sein, dass ich ihre Lösung bezüglich des Vitamingehalts der Cucumis sativus bereits offiziell anerkannt habe. Ein erneutes Einfordern des Gewinns halte ich daher für unangemessen.
Also, eigentlich würde ich hier Candy recht geben. Man sollte doch beim Hochdeutschen bleiben, zumindest im Schriftgebrauch…
Anerkannte Schreibweisen aus dem Duden sind wie bereits beschrieben deutschlandweit gültig und gelten ja somit als hochdeutsch. Anders wäre es ja zB mit Dialekten. “Ick gloob” ist offensichtlich kein Hochdeutsch und damit auch nicht gültig. Richtig! Steht ja auch nicht im Duden. Lange Rede – kurzer Sinn: Duden gleich hochdeutsch > Wägen im Duden > Wägen gleich hochdeutsch. Hier liegt ganz klar eine eineindeutige Beziehung vor
Ich habe noch so meine Zweifel an dieser Diskussion. Zum einen scheint es auch in der deutschen Rechtschreibung nicht wirklich geklärt zu sein, ob “die Wägen” nun falsch oder richtig ist, zum anderen streiten nicht nur wir uns darum, sondern auch anerkannte Germanistik- Professoren.
Doch ich habe noch zwei Anmerkungen:
1.) Du sagst: Vom Duden anerkannte Schreibweisen gelten als Hochdeutsch und sind somit gültig, ok. Aber wenn “die Wägen” nur im süddeutschen und österreichischen Raum vertreten ist, dann ist “die Wägen” auch kein hochdeutsch. Denn in Süddeutschland und Österreich (im deutschsprachigen Österreich) spricht man kein Hochdeutsch, sondern bairischen Dialekt. Und da “die Wägen” daher kein Hochdeutsch ist, ist es auch keine gültige Pluralform
2.) Steht im Fremdwörterbuch Österreichisch – Deutsch, dass “die Wägen” österreichisch und “die Wagen” deutsch ist.
Welche Diskussgrundlage außer dem Duden soll man dann deiner Meinung heranziehen? Außerdem kann ich mich nicht erinnern, unsere Wette regional begrenz zu haben. Die Wägen ist laut Duden eindeutig eine mögliche Form und daher im deutschen Sprachgebrauch anerkannt. Seit wann sind denn exotische Dialektformen im Duden vermerkt? Nein nur die, die auch im gesamten Sprachraum gültig sind. Steht Bockwurscht im Duden? Nein – weil es auch nur im Berliner Raum bekannt ist. Würde es im Duden als mögliche Form stehen, wäre es auch im Süden richtig.
Den Abschnitt mit dem österreichischem Fremdwörterbuch kann ich nicht nachvollziehen. Seit wann sind denn Wörter die in anderen Ländern gebräuchlich sind, im Deutschen damit nicht möglich? Also heißt das, das das Wort Rucksack eigentlich im Deutschen falsch ist, weil es auch ein englisches Wort ist und dort im Wörterbuch steht?
Meine Güte!! Könnte ihr das nicht mal endlich klären? Diese Diskussion geht einem ja auf die Nerven.
Ihr seid ja schlimmer als Rizzo!!
Schlimmer als Rizzo???
Das ist hart, aber fair…
Steph- du hast gewonnen!!!
1. ist Österreichisch nicht bayrisch, sonst wären wir ja Bayern.
2. Duden ist Hochdeutsch und wenn ich richtig gelesen habe ging es bei der Wetter darum, dass auch Wägen als Plural MÖGLICH ist.
3. verstehe ich immer noch nicht warum man immer wieder zwischen British und American English unterscheidet aber nicht zwischen Deutsch-Deutsch, Schweizer-Deutsch und Österreichisch-Deutsch.